Читайте интервью Лоры Дроми с Асей Тепловодской.
"В Российском культурном центре состоялась презентация двухтомника Союза русскоязычных писателей, посвященного 70-летию Государства Израиль и 45-летию СРПИ. Казалось, весь Израиль был представлен в миниатюре, съехались авторы и читатели, представители многих городов. Участникам вечера были представлены два тома: «Проза-2018» и «Поэзия-2018». Презентацию вели Ирина Явчуновская и Яков Хайн, она прошла тепло, да и общение писателей было не менее интересным. Мне стало любопытно, как был осуществлен такой большой проект, и я обратилась с вопросами к автору идеи и техническому редактору Асе Тепловодской. - Скажите, как пришла идея выпустить двухтомный сборник? Это, можно сказать смело, сумасшедшая работа… - Вы правы. Не всегда писатель может выпустить отдельную книгу. Автор исходит из материальных возможностей. Цель двухтомника – рассказать, о чем пишут авторы, о чем думают, что их волнует, что радует, что огорчает. К тому же, книги будут отосланы в большие библиотеки. Насчет сумасшедшей работы, вот уж действительно. Заявки на публикацию прислали более 200 человек. Мы не ожидали такого наплыва. В оба сборника вошли только 104 автора. Поэтому у остальных прошу прощения за то, что в этот раз не смогли всех напечатать. Но в течение года у нас будет несколько тематических изданий, поэтому следите за объявлениями. - Простите за неудобный вопрос. Издание платное. А разве у СРПИ нет денег, ведь авторы сдают ежегодные взносы? - Действительно, этот сборник был выпущен на долевом участии авторов. Союз русскоязычных писателей живёт исключительно на членские взносы. Министерство культуры совсем о нас не помнит. В этом году 9 телевизионный канал даже не включил литературу в список номинаций 2018 года. Литературная передача «Лира», которая долгие годы существовала на радио РЕКА, с преобразованием радиостанции исчезла. Такое ощущение лично у меня, что о нас все забыли, что нас просто не существует. Но мы –здесь, мы – есть. Мы чувствуем, пишем, живем на одной волне с Государством Израиль. За эти годы создана большая библиотека. И наши книги читают! Как же можно нас игнорировать? Переводов с иврита на русский язык хватает, но обратного процесса нет. - С удовольствием читаю журнал СРПИ «Бульвар Ротшильда». И вот теперь узнаю, что книги «Проза-2018» и «Поэзия-2018» изданы в серии «Библиотека СРПИ» издательством СРПИ. Что это? Родилось новое издательство? - Да, это так. У СРПИ появилось собственное издательство. Это задумано и осуществлено председателем СРПИ Леонидом Финкелем. И я очень надеюсь, что в наступающем году выйдет еще несколько книг в этом издательстве. Кстати, мы приглашаем всех авторов, которые хотят издавать книги, к нам. - Скажите, пожалуйста, как вы думаете, получились ли эти два тома в плане писательском? - Думаю, что да. Когда читаешь том прозы и том поэзии, ты видишь, что все авторы не похожи по манере письма, по тематике, по найденной идее. И волнуют их разные вещи, хотя, безусловно, понимаешь, что здесь лишь малая толика их творчества. Писателей интересует все: и та жизнь с воспоминаниями о Холокосте и эвакуации, это то, что наше поколение должно передать внукам и правнукам. Чувствуется дыхание детства, молодости и… приезд в Израиль, новая жизнь, новые реалии, новое окружение. Если говорить образно, то, положив руку на книгу, можно услышать пульс жизни: прошлой, сегодняшней и завтрашней. - Как вы со всем этим справились? Только перечесть 104 авторов (а ведь многие из них предоставили и прозу, и поэзию), отредактировать составить и сделать такие красивые два тома, очень непростой труд. - Безусловно. Одному человеку такое издание не под силу. У нас работала дружная команда. Особая благодарность руководителю проекта Леониду Финкелю. Редакторам: Владимиру Ароловичу, Любови Знаковской, Марине Симкиной, Любови Хазан, Ирине Явчуновской. Очень помогала в работе Шейва Гольцман (Тэнэнбаум). Спасибо графику Неле Васильницкой. Огромная благодарность тем, кто принимал участие в подготовке к презентации. Трудно даже всех перечислить, боюсь кого-то пропустить. И низкий поклон каждому автору за терпение и доброжелательность. Спасибо за гостеприимство Российскому культурному центру. - Точно знаю, что в подготовке сборника вам помогала Хелен Лимонова. - Именно так. И огромная благодарность ей за это. С Хелен у меня и у всего Союза самые дружеские отношения. Она очень помогает в проведении наших мероприятий, двери ее магазина всегда гостеприимно распахнуты для авторов и читателей. Вот 24 декабря 2018 года в ресторане «Баба Яга» провели совместный литературный Новогодний бал, на котором писатели подводили итоги 2018 года и делились планами на 2019 год. Кстати, в Новом наступающем году планируем совместный выпуск книг плюс электронный вариант. Еще одна новость: у Хелен создается библиотека книг наших авторов, поэтому приглашаем всех, кто хочет, представить свои книги для читателей. - В преддверии наступающего года хочу спросить о планах на 2019 год. - Их так много, перечислю только ближайшие: 24 января 2019 года планируется провести отчетно-выборное собрание. Начнет работу «Литературный клуб», ведущий Леонид Финкель. Собираемся издавать книги с небольшим количеством авторов с разной тематикой. И еще много новшеств ждет нас в 2019 году. Следите за объявлениями! Поздравляю всех с наступающим Новым годом! Желаю здоровья и творческих успехов. А нашей стране и писательской организации процветания. - Спасибо за интервью. И вам успехов в 2019 году".
コメント